大家好!
マカオのソンツンです。
本日は以下の中国語のことわざを紹介します。
(简)己所不欲,勿施于人。
(繁)己所不欲,勿施於人。
jǐ suǒ bú yù,wù shī yú rén
直訳をすると、「己の欲せざるところ、人に施すことなかれ」となります。
現代風に言い換えると、『自分が好きではないことを、他人に押し付けてはならない』となります。
相手に何かを依頼する際、まずは自分がそのことをするのを厭わないのか、もしくは自分がそのことを他人と同じくらいまでできるようにならなければいけない。
そうすることで、要求を依頼された相手の方も心安らかに受け取ることができるということです。
現代では、『自分ができないことを、他人に要求してはならない』という場面で使われます。
この句の背景にあるのは、人と人との関係の重要原則です。
他人と接する時には、広い心で接し、寛容的でなければならない。
自分が嫌なことを強引に他人に押し付けてしまうと、その人との関係を破壊するだけでなく、そのまま対立してしまって収拾できなくなってしまう。
あくまでも人間関係は平等で、他人を尊重しなければならない。
自分自身の存在ばかりに気を遣うだけではなく、他人の存在もあるということを忘れてはいけない、
それが今回紹介させていただいた、「己所不欲,勿施于人」ということわざの背景にある重要な意味になるのではないでしょうか。
では、今回はここまでです。
次回にお会いしましょう!