マカオ在住日本人が伝える中国語学習クリニック(ブログ)

マカオ在住の私による中国語学習講座クリニックです。ここでは主に中国語の文法や豆知識、スラングの他に勉強法、留学経験のことも紹介しております。

第48課 程度補語(中国語の補語)

大家好!

 

マカオのソンツンです。

前回の47課からは少し時間が開いてしまいましたが、久々に文法解説の記事となります。

今回からは数回に分けて中国語の補語の解説となります。

実際、会話の中でもよく出てきますし、検定試験やHSKでもよく出題されるはずです。

非常に大事な内容になりますので、私もできるだけ分かりやすく解説できるよう努めていきます!

 

補語と言いましても、いくつかのタイプに分かれます。

今回は「程度補語」についてです。

では、スタートです。

 

 

目次

 

 

程度補語とは

動作やその物事の性質が到達した程度を表します。一般的には「得」を使う場合と「得」を使わない場合の2パターンに分類されます。

 

①「得」を使わない場合

基本形は、

形容詞/心理動詞 + 〈极、透、死、坏〉+ 了

         (谓语)                     (程度补语)

 

この形式で『とても〜』『非常に〜』を表します。

例:

新疆的葡萄甜极了。(简)

新疆的葡萄甜極了。(繁)

xīnjiāng de pútáo tián jíle

新疆の葡萄はとても甘いです。

 

 

※補語の前に「很」「非常」等の程度副詞は使用できません!

他的话很有意思极了。→ ❌

他的话有意思极了。→ ⭕️

 

这苹果很熟透了。→ ❌

这苹果熟透了。→ ⭕️

 

 

 

 

②「得」を使う場合

基本形は、

形容詞/心理動詞 + 得 +〈很、慌、要命、要死、不得了、不行〉

       (谓语)                              (程度补语)


この形式の場合でも『とても〜』『非常に〜』を表します。

例:

今天忙得要死。(简)

今天忙得要死。(繁)

jīntiān máng de yàosǐ

今日は忙しくてたまらない。

 

这个包包贵得很。(简)

這個包包貴得很。(繁)

zhège bāobāo guì de hěn

このカバンはあんまりにも値段が高い。

 

 

※①と同様に補語の前に「很」「非常」等の程度副詞は使用できません!

外面冷得很要命。→ ❌

外面冷得要命。→ ⭕️

 

他高兴得很很。→ ❌

他高兴得很。→ ⭕️

 

他心里憋得很慌。→ ❌

他心里憋得慌。→ ⭕️

 

这里脏得很要死。→ ❌

这里脏得要死。→ ⭕️

 

大家都紧张得很不得了。→ ❌

大家都紧张得不得了。→ ⭕️

 

她烦得很不行。→ ❌

她烦得不行。→ ⭕️

 

 

 

 

 

いかがでしょうか。

程度補語の「得」を使う場合と使わない場合の2パターンをまとめてみました。

両パターンとも話し言葉になります。

間違えても文書などで使わないように!笑

また、もう一つ共通点としては、上記の例文のように両方とも肯定文で使い、否定文や疑問文では使用しません。

 

以上となります。

次は補語の続きになりますが、状態補語についてです。

それでは、次の課でお会いしましょう!

 

にほんブログ村 外国語ブログへ
にほんブログ村

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村