マカオ在住日本人が伝える中国語学習クリニック(ブログ)

マカオ在住の私による中国語学習講座クリニックです。ここでは主に中国語の文法や豆知識、スラングの他に勉強法、留学経験のことも紹介しております。

第2課 お会計(中国語)

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村

大家好!

 

ソンツンです、本日もよろしくお願いします。

第1課で店員さんは中国語でどのように呼べばいいのか紹介しましたが、同じく店内やレストラン内で必ず使う言葉、「お会計」での場面です。

 

服务员,买单!(简)

服務員,買單!(繁)

fúwùyuán,mǎidān

 

直訳だと「店員さん、お勘定ください」という意味になります。

実際、中国人が大きな声でそう叫んでいるのを耳にした方もいらっしゃるかもしれません。

その买单ですが、元々は広東語の表現です。ですが、現在は中国全土で使用しております。

恐らく日本の教科書や参考書では结账(jiézhàng)と書いてるのも多いと思いますが、他に收钱(shōuqián)といった単語もお会計の意味として使う人も多いです。

 

买单は私がかつて中国語留学を始めて初期の頃に覚えた単語です。友人同士で食事してお会計の際に我先にと「买单!」と叫んで会話練習をしていったものです。

もっともその頃は四声がうまくできなかったので、店員さんに听不懂(tīngbudǒng、何言ってるか分からない)と言われることもしょっちゅうでしたが…^_^;

 

今回はここまでです。

 

では、下次見!